Ja sam žena
Ana Svirščinjska
Autor: Džejms Mec
Prevod: Uroš Ristanović
Godina izdanja: 2021
Broj strana u štampanom izdanju: 83
Pismo: Latinica
ISBN: 978-86-81882-06-1
Izdavač: NORules
Regionalnoj publici već poznat, ovaj američki pesnik, Džejms Mec, predavač kreativnog pisanja na univerzitetu, ponudio nam je nesvakidašnju zbirku poezije koja odiše i vizuelnom i verbalnom lepotom.
Prostor i vreme, a posebno problem vremena – prolaženja, aktuelnosti, vremenske skale, časovnik, sve to u pažljivom prevodu Uroša Ristanovića, asistenta na bečkoj slavistici, i sa odabranim rečima recenzentkinje Tijane Koprivice.
Džejms Mec (James Meetze, 1977), američki pesnik, autor četiri knjige pesama:
I have designed this for you (2007), Dayglo (2010), Phantom hour (2016) i Neki novi hramovi (Split, Hrvatska: Naklada Bošković, 2020).
Za knjigu Dayglo dobio je nagradu Sawtooth Poetry Prize za 2010. godinu. Zajedno sa Sajmonom Petetom priredio je knjigu pesama Other Flowers: Uncollected Poems by James Schuyler (2010).
Njegove pesme su prevođene na španski, turski, finski i hrvatski jezik. Vreme provodi na relaciji Split (Hrvatska) – San Dijego (Kalifornija).
Na Univerzitetu Arizona Global Campus predaje studije filma i drži kurseve kreativnog pisanja.
Knjiga Kasno u dugome sada (Late in the Long Now) njegova je peta knjiga pesama, a predstavlja prvi prevod Mecove poezije na srpski jezik.
Cena digitalnog izdanja
Čitanje ove e-knjige je moguće samo u aplikaciji.
Preuzmite besplatnu Novinarnica aplikaciju NA VAŠ TELEFON ILI TABLET i ulogujte se koristeći Vaše korisničke podatke.